Япония: ассоциации

Маленький словарик терминов, которые обычно приходят в голову при произнесении слова "Япония".

Бандзай
Возглас, соответствующий русскому "Ура! Да здравствует!"
Бенто
Любая пища, сервированная в небольших отделения лакированной деревянной шкатулки (традиционно - рис, рыба, овощи).
Гейша
Гейша (япон. гейся), в Японии профессиональная танцовщица, певица, музыкантша, развлекающая посетителей чайных домиков или гостей на приемах и прислуживающая им.
Гири
Чувство долга
Гэта
Один из видов традиционной японской обуви: деревянная плоская платформа, которая лежит на двух вертикально установленных, находящихся на некотором расстоянии друг от друга брусочках (иногда довольно высоких). Эти деревянные сандалии держатся на ноге с помощью двух ремешков, которые протяиваются между большим и вторым пальцами ноги. По форме такие гэта напоминают маленькую скамеечку.
С давних пор входить в традиционный японский дом полагалось без обуви, лишь в носках, обувь оставляли на пороге. Обувь снимают не только перед входом в дом, но перед входом в синтоистский храм.
Дайкон
"Японский редис", "японская редька". Длинный белый корень редиса, потертый или порезанный на длинные тонкие полоски. Дайкон помогает выводить жир, застаивающийся в организме. Свежий, очищенный от кожицы редис помогает усваивать жирную пищу, востанавливает нормальное пищеварение.
Дзюбако
Набор деревянных лакированных ящичков под одной крышкой. В ящички укладывается разная снедь.
Дон бури
Чашка вареного риса с возможными вариантами заправки: мясо, яйца, курица.
Иероглифы
Иероглифы в качестве средства японской письменности были заимствованы из Китая. Китайский иероглиф - это письменный знак, характеризующийся своей графической формой и ассоциирующийся со словом, для записи которого он и был создан. Китайская письменная традиция восходит к глубокой древности (по легендам - третье тысячелетие до н.э.; реально иероглифические знаки были найдены, например, на керамических сосудах, которые датируются 1800 - 1600 г.г. до н.э.).
Восприняв иероглифическое письмо, японцы не могли вначале отделить его от китайского языка. Поэтому первым языком японских рукописей был китайский. Со временем назрела необходимость более полного приспособления заимствованной иероглифической системы письма к потребностям японского языка с учетом его грамматического строя. В конце VIII - начале IX в. в Японии на иероглифической основе были созданы две системы фонетического письма; этому способствовало то обстоятельство, что каждый китайский иероглиф обозначает слог, в большинстве случаев равный слову, и может быть использован чисто фонетически без его связи со смыслом; знакомство образованных японцев с санскритом подсказывало им возможность создания фонетического письма.
Икэбана (икебана)
Искусство аранжировки цветов, распространенное в Японии (и готовая композиция цветов). Сложилась к середине 15 в. Три основных компонента: природный материал (цветы, ветви деревьев, листья и др.), ваза, металлическая наколка (кэндзан). Главный эстетический принцип - изысканная простота, достигаемая выявлением естественной красоты материала.
Кандзи
Иероглифы китайского происхождения. Основа японской письменности. Кроме кандзи имеется небольшое количество кокудзи.
Кокудзи - "Отечественные иероглифы" (иероглифы, созданные непосредственно в Японии; в отличие от кандзи, их всего не более ста).
Караоке
"Кара" - пустой, "оке" - оркестр: "При том что японцы отличаются невероятной стадностью, некоторые вещи они предпочитают делать в одиночку. Например, забавляться с караоке. ... Без певца оркестр пуст, а это прекрасный повод схватить микрофон и присоединиться. Никто вас не услышит, так что вы можете упиваться блаженством в полном одиночестве" (из книги "Эти странные японцы").
Катакана
Одна из двух существующих японских слоговых азбук. В отличие от другой азбуки (азбуки хирагана), катакана имеет более ограниченное применение (в основном для записи заимствованных слов иностранного происхождения - преимущественно западноевропейского).
Кимоно
Традиционная мужская и женская одежда японцев — прямой халат (запах слева направо), с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий пояс (уложенный в бант на спине) и длинные рукава, внутренний край которых остается, как и пройма, незашитым.
Киото
город, промышленный, культурный и исторический центр Японии, одна из древних столиц страны (до 1868 г.), на о. Хонсю.
Котацу
жаровня, около которой можно греть ноги. Над горшком или ящиком с углями устанавливается деревянная решетка,прикрывающаяся одеялом (члены семьи усаживаются вокруг жаровни, ноги помещаются под одеяло).
Кэрай
Вассал князя в средневековой Японии, воин в его дружине, слуга.
Мисо
Паста из перебродивших соевых бобов или рисовой каши. Сохраняется долго, служит для приправы или для консервирования овощей и рыбы.
Нигиримэси
Колобок из рисового теста, начиненный солеными сливами, пряностями или рыбой, присыпанный кунжутным семенем или завернутый в листья сухих водорослей.
Ниппон
Одно из чтений иероглифов, имеющих значение "Япония".
Нэцкэ (нэцке)
Распространенные в японском искусстве кон. 17-19 вв. произведения миниатюрной пластики из дерева, слоновой кости или металла (с изображениями божеств, благожелательных символов, людей, животных, птиц, рыб). С помощью нэцкэ (обычно фигурка со сквозным отверстием) к поясу кимоно прикреплялись трубка, кисет и т. д. Традиционное японское кимоно не имело карманов. Необходимый предмет привязывали к шнурку, а другой конец шнурка затыкали за пояс и, чтобы он не выскальзывал, прикрепляли к нему брелок нэцке.
Корни искусства нэцкэ уходят в историю Древнего и Средневекового Китая. Нэцкэ появлялись там, где имелся костюм без карманов, но с поясом. Нэцкэ, брелки-противовесы, использовались на обширной территории в Японии, Венгрии, Китае, на Крайнем Севере и в Эфиопии.
Термин нэцкэ пишется двумя иероглифами "НЭ-ЦУКЭ", (первый означает "корень", второй - "прикреплять"); небогатые люди вместо художественно оформленных нэцкэ использовали маленькие тыквы-горлянки, корни.
Он
Понятие, означающее долг перед благодетелем (то, чем ты обязан). Если у вас обязательство перед кем-то, то не следует забывать об этом, иначе вы превратитесь в изгоя. Каждый кому-то чем-то обязан и кажлдому обязан кто-то.
Лучше не возвращать ваш он целиком, до конца, поскольку это может быть истолковано так, будто вы не хотите продолжать отношения. Но поскольку он не поддается точному измерению, то даже если вы действительно оказали бывшему благодетелю большую услугу, но настаиваете, что вернули не весь он, значит, так оно и есть; к тому же за это время ваш благодетель мог оказать вам еще одну услугу.
Оригами
Искусство складывания фигурок из квадратных листов бумаги, без помощи ножниц и клея.
Праздник кукол
Хина-мацури, праздник кукол, - третий день третьего месяца, праздник девочек. Особенностью праздника был обычай устраивать в домах, где росли дочери, выставки богато одетых кукол. На специальной подставке из трех, пяти или семи ступеней выставлялись куклы, изображающие императора и императрицу в старинных одеждах, придворных дам, музыкантов, сановников, миниатюрные предметы обихода (паланкин, подносы с лакомствами и т.д.). Куклы (чаще всего их было 15) не предназначались для игры. Они передавались из поколения в поколение как настоящее произведение искусства.
Праздник мальчиков
Он же - "праздник первого дня лошади" (танго-но сэкку), "праздник ирисов" (сёбу-но сэкку). 5-й день 5-го месяца. В день праздника над домами, где были сыновья, на высоких шестах поднимали пестрых матерчатых карпов, они вздымались на ветру, как будто плыли (издавна в Японии карп почитался как самая мужественная и стойкая рыба - лишь ему одному удается плыть против течения в быстрой горной речке). Листья ирисов, форма которых напоминала меч, клали на крыши домов или разбрасывали у входа в дом, чтобы отогнать несчастья. В домах, где были сыновья, устраивали выставку кукол: на подставку ставили кукольных самураев в доспехах и шлемах с игрушечными луками, стрелами и мечами, военным барабаном и веером для подачи боевого сигнала.
Саке (сакэ)
"Рисовая водка". Забродившее рисовое вино (примерно 15-16 % алкоголя). Саке обычно подается теплым в маленьких чашечках, оно может быть также подано комнатной температуры или охлажденным в деревянных коробочках с солью по краям.
Сакура
Вид вишни. Произрастает и культивируется как декоративное растение в основном на Дальнем Востоке (дерево — символ Японии). Цветки розовые, махровые, листья весной пурпуровые, летом зеленые или оранжевые, осенью фиолетовые или коричневые. Плоды несъедобны.
Цветы сакуры - живое воплощение идеи о преходящей природе всего сущего (одна из основных идей японской литературы): каждую весну после изысканного цветения (которым принято любоваться) нежные розовые цветы опадают на земю, красота остается лишь в памяти очевидца.
Самураи
В широком смысле - светские феодалы, в узком - военное сословие в Японии.
Сама
Суффикс почтительности, присоединяемый к именам божеств или особо уважаемых людей.
Сан
Сан (са) - суффикс вежливости, присоединяемый к именам.
Сашими
Филе рыбы, обычно подается с соевым соусом и васаби. Существуют различные способы разделки рыбы, это своего рода ритуал, различная рыба режется и разделывается по-разному.
Сёдзи
В традиционных японских домах - скользящие рамы с деревянными решетками, оклеенными рисовой бумагой, пропускающей свет. Служат вместо окон и стенных перегородок.
Соевый соус
Перебродивший соус, приготовленный из пшеницы, соевых бобов, воды и морской соли.
Сумо
Традиционная японская борьба. Тучные борцы-тяжеловесы в набедренных повязках стараются столкнуть проивника с площадки или опрокинуть его так, чтобы он коснулся земли любой частью тела.
Суши
Кусочек филе рыбы, лежащий на шарике риса.
Сэн
Мелкая монета, одна сотая иены.
Сэнсэй
Вежливое обращение к врачу, учителю, ученому человеку и к старшему по возрасту.
Таби
Белые носки из плотной ткани с перехватом между большим и вторым пальцами для сандалий-гэта (сейчас иногда называют "носки-гэта").
Танка
Древнейший жанр японской поэзии (первые записи - 8-й век). Нерифмованные пятистишия из 31 слога (5+7+5+7+7). Выражает мимолетное настроение, полно недосказанности, отличается поэтическим изяществом, зачастую - сложной ассоциативностью, словесной игрой.
Татами
Татами (япон. — циновка из соломы), в спорте плотный упругий ковер из синтетических материалов для борьбы дзюдо. Размер 16х16 м, «рабочая зона» 10х10 м. Изначально - соломенная циновка на полу, имевшая строго определенный размер (около 1,5 кв. м); мат, покрытый плетеным тростников и по краям обшитый материей. Площадь пола в традиционных японских домах, сделанных из дерева и рисовой бумаги, измерялась в татами (например, комната в восемь татами - около 16 кв. м). Комнаты служили сразу нескольким целям: ночью это спальни, днем - гостиные (на это время постель-футон, лежавшая ночью на полу - на татами, - сворачивалась и убиралась).
Темпура
Способ приготовления овощей, рыбы или морских гадов запанированных и обжаренных в кипящем растительном масле. Подается с соевым соусом и дайконом. Темпура часто подается с супом, рисом или лапшой, и маринадами.
Тофу
Соевый творог, приготовленный из соевых бобов и нигари (вещество, получаемое при выпаривании морской воды). Используется в супах, овощных блюдах и для украшения. Тофу богат протеинами, низкой жирности и не содержит холестерина. Тофу имеет консистенцию мягкого сыра, почти без запаха. На Востоке тофу называют "мясом без костей". В нем низкое содержание жира и углеводов. Употребляется в пищу в неприготовленном, жареном, маринованном, копченом виде. Отлично впитывает вкусовые свойства различных продуктов, прекрасно с ними сочетаясь.
Удон
Японская лапша, приготовленная из пшеницы или из пшеницы с добавлением ее соцветий (похожа на мягкие спагетти).
Фудзи
Фудзияма (Фудзи-яма, гора Фудзи) - символ Японии, действующий вулкан на о. Хонсю; самая высокая вершина Японии (3776 м). Правильный конус с глубоким кратером. В течение 10 месяцев покрыт снегом. Леса, кустарниковые пустоши. "Священная гора" японцев, излюбленный объект японского искусства.
Футон
Традиционная японская постель: толстое ватное одеяло, матрас. Стелется на циновках-татами, на день убирается в стенной шкаф.
Ханами
"В сезон цветения вишни - в апреле или мае - газеты ежедневно публикуют данные о победном марше цветения сакуры, чтобы люди могли планировать свои поездки для ханами (любования цветущей вишней) с точностью до дня" (из книги "Эти странные японцы").
Харакири
Способ ритуального самоубийства, предписанный средневековым самурайским кодексом чести. Самурай носил два меча: большой и малый. Малым он вспарывал себе живот согласно точно разработанному ритуалу, если честь его была запятнана или его господин погиб. Последнее называлось "харакири вослед господину". Харакири были также способом почетной казни по приказу господина.
Хаси (хаши)
Палочки для еды.
Химэ
Суффикс почтительности, добавляемый к имени знатной девушки.
Хирагана
Одна из двух существующих японских слоговых азбук. В отличие от другой азбуки (азбуки катакана), хирагана имеет более распространенное применение и ею записываются практически все слова, применяемые в японском языке (за некоторым исключением).
Хокку (хайку)
Жанр японской поэзии: нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах.
Подробнее о японской поэзии...
Эдо
Древнее название г.Токио. Использовалось с 1603 по 1868 г.

Источники:
Кадзи С., Хама Н., Райс Д. Эти странные японцы. Пер.с англ. Г.Дуткиной и Д.Дуткиной. - М: Эгмонт Россия Лтд., 2000. - 72 с.
Иллюстрированный энциклопедический словарь. - М: Большая Российская энциклопедия, 1995. - 894 с.
«Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия» CD-ROM
Примечания и словарь к книге: Японские народные сказки. Составление и перевод с японского В.Н.Марковой. Предисл. и примеч. В.Н.Марковой и А.Р.Садоковой. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1991.
www.art-netsuke.com
www.sushi.ru
The Self-teacher of Japanese language
aikido.km.ru/japan
Также: огромная, толстая книга "Азия", издана была либо в конце 19 в., либо в самом начале 20 в., записки русского путешественника (старая грамматика, с ятями, и потрясающе интересное изложение, с рисунками и фотографиями автора). К сожалению, она попала мне в руки только один раз, еще в школе, ненадолго; у меня сохранились лишь отдельные выписки; имя автора у меня не записано.

Очень рекомендую почитать книгу В. В. Овчинникова "Ветка сакуры"; к сожалению, у меня сейчас нет этой книги ни в бумажном, ни в электронном варианте. Также рекомендую "Корни дуба" того же автора - об Англии.

 
На главную страницу сайта
 
Словарь

Hosted by uCoz